纽约(美联社)——我们的孩子在很小的时候就被告知:好好玩耍。一起工作。别打。用你的语言。再加上近200个国家、不同背景的领导人和一系列复杂得离谱的21世纪优先事项和目标,你就得到了今天世界上存在的东西:联合国。
在那里,“好好玩”和“一起工作”是一个复杂的词——“多边主义”——它的目标常常被湮没在音节中。但原则是不变的:要做得更多,团结起来抵消恶霸,团结起来寻求所有人都能赞同的结果,使地球上尽可能多的人受益,并成为最终持久世界和平的基础。
这是各国领导人——尤其是小国领导人——经常提到的原则,这并不奇怪。这不仅仅是因为联合国从第二次世界大战独裁者造成的废墟中崛起以来一直代表着多边主义。因为今天,在一个相互联系的时代,人类的命运比以往任何时候都更加取决于其他人在其他地方所做的事情,合作不仅是一种理想,而且是必要的现实,无论任何人愿意与否。
但问题是,许多领导人说,尽管联合国仍然给人们带来了希望,但过时的多边主义模式——按照墨西哥外交部长的说法,“顽固地反映1945年价值观的一面镜子”——并没有在一个它很可能从未设想过的时代得到改造,发挥作用。
他说:“我们不能忽视,在我们最需要的时候,我们共同的多边进展正在让我们失望
圣文森特和格林纳丁斯总理说:“1945年后政治秩序的旧政治外壳几乎无法容纳这些矛盾。”“我们不能继续以旧的方式统治,但新的方式尚未诞生。”
旧的模式已经行不通了
这两个国家都是小国,这并非巧合。尽管许多大国接受了多边主义,而且在一定程度上仍在这样做——这取决于它们自己的战略重点——但最热切地接受多边主义的是小国。毕竟,从军事行动到发展,他们从统一战线中获益最多。“对于小国来说,国际法中的多边主义不是一种选择。这实际上是一种生存的需要,”新加坡外交部长维文·巴拉克里希南(Vivian Balakrishnan)周六表示。
第二次世界大战结束后的第四代人,21世纪的挑战以及最近兴起的民粹主义浪潮使许多人得出结论,旧的多边主义模式已经不起作用。但是,即使是那些仍然相信这是最终最有效、最安全的做事方式的领导人,也一个接一个地哀叹,他们仍在等待这种新方法的出现。
António古特雷斯(Guterres)在过去7年里担任联合国(un)秘书长,他大部分时间都在热情地宣扬多边主义的优点——先是耐心地,然后不那么耐心,然后更加紧迫。他知道事情行不通。他认为,它们仍然可以做到——不是尽管世界日益复杂,而是恰恰因为现实。
“我对多边体系改革的障碍不抱幻想,”古特雷斯本周对各国领导人说。“那些拥有政治和经济权力的人,以及那些认为自己拥有权力的人,总是不愿意改变。但现状已经在消耗他们的力量。如果不进行改革,全球机构将变得不那么合法、不那么可信、不那么有效。
碎片。这是一个关键词。互联网和全球经济的兴起以及随之而来的影响,在某种程度上把事情拼凑在一起,但在另一些方面又把它们撕成碎片。长期盛行的叙事正在瓦解——不管是好是坏。把这些碎片重新拼凑成一幅可辨认和富有成效的马赛克- -联合国的工作本身- -是一项西西弗斯式的任务。
这是大多数关于多边主义的对话往往会结束的地方。正是使联合国强大的因素- -许多声音、许多背景、许多不同的优先事项- -也使联合国和联合国本身几乎不可能发生争执。
这对那些小国的影响尤其强烈,面对更强大的大国,它们迫切需要这种合作。
单凭一己之力无法解决气候变化的侵蚀问题。圣基茨和尼维斯不会单独弄清楚人工智能的所有影响。没有繁荣的国际经济,从哈萨克斯坦到苏里南再到斯瓦蒂尼,到处都会出现更多的问题。特别是非洲国家一直在寻求成为强大的联合国安理会常任理事国,这样它们就可以在更大的集团中拥有一个强大的合作集团和权力。
“包括安理会在内的多边机构并不代表非洲的需求和愿望,”纳米比亚总统南戈洛•姆本巴(Nangolo Mbumba)表示。
新方法——而且要快——被视为关键
由于人们普遍认为多边主义正处于崩溃的边缘,古特雷斯今年召开了一次峰会,制定了一项内容广泛的计划,古特雷斯称该计划“旨在将多边主义从边缘拉回来”。
他说,与联合国其他许多倡议不同,这一倡议必须不仅仅是空谈和文件,而是在未来几年产生切实的合作成果。从本质上讲,它类似于联合国本身的软重启,使其在全球化、互联互通、碎片化和人工智能的时代更具相关性。
本周的许多发言者都抓住了这种全面的现代化——圭亚那总统穆罕默德·伊尔法安·阿里称之为“开明的多边主义”。对于像他这样的国家来说,这一概念将代表一种更实质性的包容,在这个世界里,它们不仅是伙伴,而且是平等的伙伴——不仅是国家俱乐部的一员,而且是帮助管理这个俱乐部。
“大国”能接受这一点吗?唯一的真正全球性国家机构的重新安排,即使是有限的重新安排,是否能推动联合国回到它长期设想的道路上?包括古特雷斯在内的每个人都坚持认为这是可能的,但建立新的、重新焕发活力的多边主义的时间已经不多了。
“世界处于易怒、两极化和沮丧的状态。谈话变得困难;协议更是如此,”印度外长Subrahmanyam Jaishankar说。对话变得困难,达成协议更是如此。这肯定不是联合国的创始者希望我们做的。”
创始人认识到,人们不会总是玩得很好,但他们必须一起工作。理想情况下,不要互相碰撞。使用他们的语言?即使在一个致力于对话和理解的论坛上(更不用说长期配备的实时翻译了),这一要求也在逐年提高。“如果我们继续像这样,“Jaishankar周六说,“世界的状态只会变得更糟。”
___
泰德·安东尼(Ted Anthony)是美联社(The Associated Press)新闻叙事和编辑部创新部主任,自1995年以来一直从事国际事务报道。关注他